"A generous and elevated mind is distinguished by nothing more certainly than an eminent degree of curiosity, nor is that curiosity ever more agreeably or usefully employed, than in examining the laws and customs of foreign nations." (Samuel Johnson)

vendredi 26 novembre 2010

Examination-in-chief

Cette notion propre à la common law fait l'objet d'une longue analyse dans ce document de la Cour pénale internationale (CPI) : http://www.icc-cpi.int/iccdocs/doc/doc689781.pdf.

Extrait :
"Les systèmes juridiques de common law emploient des termes différents aux fins de définition du processus d'interrogatoire d'un témoin par la partie qui a appelé ce témoin. Les termes généraux "examination of a witness" signifient, selon le Black's Law Dictionary, « the questioning of a witness under oath ». Les termes "direct examination" sont utilisés dans le même sens que les termes "examination-in-chief" et entourent une notion plus précise, à savoir « the first questioning of a witness in a trial or other proceeding, conducted by the party who called the witness to testify ». Les termes "redirect examination" signifient "a second direct examination, after cross-examination, the scope ordinarily being limited to matters covered during cross-examination".

Parmi les traductions les plus courantes du terme "examination-in-chief" à la CPI figure "interrogatoire principal".

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire