"A generous and elevated mind is distinguished by nothing more certainly than an eminent degree of curiosity, nor is that curiosity ever more agreeably or usefully employed, than in examining the laws and customs of foreign nations." (Samuel Johnson)

jeudi 28 janvier 2016

Formation traduction juridique


J'envisage d'organiser une formation d'initiation à la traduction juridique dans le courant de l'année. Cette formation, d'une durée d'une journée, serait réservée aux traducteurs débutants ou disposant d'une expérience limitée dans ce domaine. Son coût serait de 300 euros, sans possibilité de remboursement par le FIF-PL (demande d'agrément de formateur en cours).

La formation aurait lieu en juin ou septembre, à l'hôtel Cures Marines de Trouville, en Normandie (http://www.mgallery.com/fr/hotel-8232-cures-marines-trouville-hotel-thalasso-spa-mgallery-collection/index.shtml).

La formation est soumise à un nombre minimum de participants, à savoir 10 personnes. Si vous êtes susceptible d'être intéressé(e) et souhaitez en savoir plus, merci de répondre dans la rubrique "Commentaires" ci-dessous ou de m'envoyer un courriel à f.houbert1@numericable.com.

J'espère que ce projet vous intéressera et vous invite en attendant à visionner la vidéo de présentation de mon dernier ouvrage, le Dictionnaire de terminologie juridique : https://www.youtube.com/watch?v=f-s0hFHupbE.

A bientôt !
Frédéric
 


Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire