"A generous and elevated mind is distinguished by nothing more certainly than an eminent degree of curiosity, nor is that curiosity ever more agreeably or usefully employed, than in examining the laws and customs of foreign nations." (Samuel Johnson)

vendredi 24 juin 2011

Comparative Law: Engaging Translation

Le Kent Centre for European and Comparative Law annonce la tenue d'une conférence sur les relations entre droit comparé et traduction. La conférence aura lieu les 21 et 22 juin 2012 à Canterbury, en Angleterre. L'appel à communications est consultable ici : http://www.kent.ac.uk/law/cecl/Docs/KCECL_Conference_Call_for_Papers%282%29.pdf.

Parmi les intervenants déjà confirmés figure Simone Glanert, comparatiste réputée enseignant à la Kent Law School, dont le dernier ouvrage, De la traductibilité du droit, doit paraître sous peu chez Dalloz.
Ceux qui s'intéressent au droit comparé pourront également lire Comparer les droits, résolument, collectif dirigé par Pierre Legrand publié par les PUF en 2009.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire